Bob Dilan prepisivao sa interneta govor za Nobela
Dijelovi obraćanja u kojem je muzičar govorio o romanu „Mobi Dik” sadrže iste fraze kao i prikaz romana na sajtu za učenike koji nisu pročitali lektiru
Govor američkog muzičara Boba Dilana, kojim je ispunio uslov za novčani dio Nobelove nagrade za književnost u vrijednosti od 900.000 dolara, možda je plagijat. To je objavio internet magazin „Slejt” tvrdeći da su dijelovi Dilanovog obraćanja prepisani sa sajta „Sparknotes”, baze koju studenti koriste kao vodič za lektiru koju nisu pročitali.
Novinar pomenutog onlajn magazina uočio je nevjerovatno veliku sličnost između Dilanovog pominjanja romana „Mobi Dik”, kao jednog od tri koja su na njega imala ogroman uticaj, i onoga što o tom dijelu Hermana Melvila piše na sajtu „Sparknotes”. Sumnju je pobudilo to što rečenice koje je nagrađeni umjetnik citirao u „Mobi Diku” ne postoje. Daljim istraživanjem otkrilo se da su identični izrazi navedeni u prikazu romana na sajtu za učenike. Takvih fraza u njegovom polučasovnom obraćanju ima čak 20.
Sumnju je pobudilo to što rečenice koje je nagrađeni umjetnik citirao u „Mobi Diku” ne postoje
Ovo je, ipak, samo još jedna čudna stvar u nizu u vezi sa Dilanovom nagradom. Prije svega, kada je u oktobru prošle godine proglašen za dobitnika, dio javnosti ostao je začuđen činjenicom da po prvi put priznanje za književnost ide u ruke muzičara. Zatim se kantautor danima nije javljao Nobelovom komitetu koji po običaju obavještava laureate o nagradi, a zatim se zbog ranije planiranih obaveza nije pojavio ni na ceremoniji dodjele u decembru, već je diplomu preuzeo u aprilu na zatvorenom sastanku sa predstavnicima Švedske kraljevske akademije, kada je u Stokholmu održao dva koncerta.
Samo pet dana prije isteka predviđenog roka, poslao je govor snimljen u Los Anđelesu i time stekao pravo na novčani ček. Objavljivanjem vijesti o mogućem plagiranju obraćanja, Dilanov čin liči na potez tinejdžera koji u posljednjem trenutku pred ispit prepisuje domaći sa interneta.
Nagrađenom muzičaru takva vrsta pozajmica nije strana, ali je cijeli slučaj dobio notu ironije s obzirom na to je dobitnik jedne od najprestižnijih svjetskih nagrada u oblasti književnosti – prepisivao. Dilan se više puta tokom dugačke karijere našao pod optužbama da je kao svoje predstavljao pojedine pjesme drugih autora, što je odlučno negirao tvrdeći da se drži svog umjetničkog izraza. Jednom je čak bio optužen da je prepisao tekst iz turističke brošure o Nju Orleansu, navodi „Vašington post”.
Oni koji su ga branili su smatrali da su kolaži kakve on pravi sasvim dopušteni u umjetnosti, dok su se njegovi odani obožavaoci pozivali na izreku nepoznatog autora da „dobri umjetnici kopiraju, a odlični kradu”.
Da li će i Nobelov komitet u to povjerovati?